{"id":5001,"date":"2022-06-27T16:09:49","date_gmt":"2022-06-27T15:09:49","guid":{"rendered":"https:\/\/uk.brotsy.com\/?page_id=5001"},"modified":"2025-04-05T06:44:12","modified_gmt":"2025-04-05T05:44:12","slug":"terms-of-service","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/pramlux.com\/es\/terms-of-service\/","title":{"rendered":"Terms &amp; conditions"},"content":{"rendered":"<p>Fecha de entrada en vigor: 20 de febrero de 2024<\/p>\n\n\n\n<p>POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE ESTAS CONDICIONES DE VENTA ANTES DE PEDIR PRODUCTOS EN L\u00cdNEA EN PRAMLUX.COM (\"Sitio Web\"). TENGA EN CUENTA QUE ESTAS CONDICIONES DE VENTA INCLUYEN LAS CONDICIONES ADICIONALES QUE SE INCORPORAN AQU\u00cd POR REFERENCIA. Si cree que hay un error en estas condiciones, p\u00f3ngase en contacto con nosotros.<\/p>\n\n\n\n<p>Estas Condiciones de venta rigen y se aplican a la compra y venta de productos en el Sitio web. Estas Condiciones de venta constituyen un acuerdo jur\u00eddicamente vinculante entre usted (\"usted\" y \"su\") y Brivelle LLC, con domicilio en 2232 Dell Range Blvd, Suite 245, #3164, Cheyenne, WY 82009, en nombre propio y de sus filiales y empresas asociadas (\"Pramlux\", \"nosotros\", \"nuestro\" y \"nos\") en relaci\u00f3n con los pedidos realizados de productos disponibles en el Sitio web.<\/p>\n\n\n\n<p>Podemos revisar estas Condiciones de venta sin previo aviso publicando las Condiciones de venta revisadas en el Sitio Web. Las Condiciones de Venta publicadas en el Sitio Web en el momento de realizar su pedido regir\u00e1n dicha compra. Lea atentamente estas condiciones y compruebe que los datos de su pedido son completos y exactos antes de enviarlo. Condiciones de uso de Pramlux que se aplican en general al uso de nuestro Sitio Web. Consulte nuestra Pol\u00edtica de privacidad para obtener informaci\u00f3n sobre c\u00f3mo recopilamos, utilizamos y divulgamos informaci\u00f3n sobre usted.<\/p>\n\n\n\n<p>NO PUEDE PEDIR NI OBTENER PRODUCTOS O SERVICIOS DE ESTE SITIO WEB SI (A) NO EST\u00c1 DE ACUERDO CON ESTAS CONDICIONES, (B) NO TIENE LA MAYOR DE (i) 18 A\u00d1OS O (ii) LA EDAD LEGAL PARA FORMAR UN CONTRATO VINCULANTE CON PRAMLUX, O (C) TIENE PROHIBIDO EL ACCESO O USO DE ESTE SITIO WEB O DE CUALQUIERA DE SUS CONTENIDOS O PRODUCTOS POR LEY APLICABLE.<\/p>\n\n\n\n<p>\u00cdndice<\/p>\n\n\n\n<p>I. T\u00e9rminos y definiciones<br>II. \u00bfQui\u00e9nes somos?<br>III. \u00bfC\u00f3mo ponerse en contacto con nosotros?<br>IV. Sus datos<br>V. Su pedido<br>VI. Modificaci\u00f3n del pedido<br>VII. Nuestros productos<br>VIII. Entrega y env\u00edo<br>IX. Devoluciones y reembolsos<br>X. C\u00f3digos de descuento<br>XI. Precio y pago<br>XII. Restricciones de productos<br>XIII. Garant\u00eda limitada<br>XIV. Retrasos y acontecimientos ajenos a nuestra voluntad<br>XV. Restricciones de edad<br>XVI. Indemnizaci\u00f3n por despido<br>XVII. Renuncia<br>XVIII. Derecho y jurisdicci\u00f3n<br>XIX. Terceros<br>XX. Enmienda<br>XXI. Asignaci\u00f3n<br>XXII. Avisos<br>XXIII. Acuerdo completo<\/p>\n\n\n\n<p>I. T\u00e9rminos y definiciones<br>1.1 Al realizar un pedido, acepta quedar vinculado por los t\u00e9rminos y condiciones que se establecen a continuaci\u00f3n. Si no acepta quedar vinculado por estos t\u00e9rminos y condiciones, no podr\u00e1 realizar ning\u00fan pedido.<\/p>\n\n\n\n<p>1.2 NOTA IMPORTANTE: Se llama especialmente su atenci\u00f3n sobre el apartado 6 (MODIFICACI\u00d3N DEL PEDIDO), el apartado 9 (DEVOLUCIONES Y REEMBOLSOS), el apartado 11 (PRECIO Y PAGO) y el apartado 13 (GARANT\u00cdA LIMITADA). Estas disposiciones limitan nuestra responsabilidad frente a usted y afectan al modo en que se resuelven los litigios.<\/p>\n\n\n\n<p>II. \u00bfQui\u00e9nes somos?<br>2.1 Somos Brivelle LLC, con domicilio en 2232 Dell Range Blvd, Suite 245, #3164, Cheyenne, WY 82009. Operamos Pramlux.<\/p>\n\n\n\n<p>III. \u00bfC\u00f3mo ponerse en contacto con nosotros?<br>Puede ponerse en contacto con nosotros enviando un correo electr\u00f3nico a nuestro equipo de atenci\u00f3n al cliente, escribi\u00e9ndonos a support@pramlux.com o llamando a nuestro equipo de atenci\u00f3n al cliente al n\u00famero +1 2343 859 961 o a trav\u00e9s de los formularios de contacto de nuestro sitio web.<\/p>\n\n\n\n<p>IV. Sus datos<br>4.1 Usted confirma que cualquier dato personal que nos proporcione al registrar una cuenta con nosotros o realizar un pedido es verdadero, exacto, actual y completo en todos los aspectos; y que nos notificar\u00e1 inmediatamente cualquier cambio en los datos personales actualizando estos detalles en su cuenta en l\u00ednea. S\u00f3lo utilizaremos sus datos personales seg\u00fan lo establecido en nuestro <a href=\"https:\/\/pramlux.com\/es\/privacy-policy\/\">Pol\u00edtica de privacidad<\/a>.<\/p>\n\n\n\n<p>4.2 Usted se compromete a no suplantar a ninguna otra persona o entidad ni a utilizar un nombre falso o un nombre que no est\u00e9 autorizado a utilizar.<\/p>\n\n\n\n<p>V. Su pedido<br>5.1 Para realizar un pedido de productos en el sitio web, debe pulsar el bot\u00f3n \"Proceder al pago\" desde su cesta de la compra. Se le guiar\u00e1 a trav\u00e9s del proceso de realizaci\u00f3n de un pedido mediante una serie de sencillas instrucciones en el sitio web.<\/p>\n\n\n\n<p>5.2 En la caja se le dar\u00e1 la oportunidad de revisar el resumen de su pedido y realizar cualquier modificaci\u00f3n antes de realizar el pedido.<\/p>\n\n\n\n<p>5.3 Recibir\u00e1 un correo electr\u00f3nico de confirmaci\u00f3n del pedido en el que se detallar\u00e1n los productos que ha pedido. Este correo electr\u00f3nico no constituye la aceptaci\u00f3n de su pedido. La aceptaci\u00f3n del pedido tendr\u00e1 lugar en el momento del env\u00edo de los productos solicitados.<\/p>\n\n\n\n<p>5.4 Si no podemos aceptar su pedido, le informaremos de ello por correo electr\u00f3nico y no le cobraremos el producto. Si hemos recibido el pago antes de la no aceptaci\u00f3n de su pedido, le reembolsaremos el importe, pero tenga en cuenta que el banco puede tardar hasta 7 d\u00edas laborables en transferirle los fondos. La no aceptaci\u00f3n de un pedido puede deberse a:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>el producto est\u00e1 agotado;<\/li>\n\n\n\n<li>no hemos podido autorizar su pago o sus datos de facturaci\u00f3n no son verificables;<\/li>\n\n\n\n<li>debido a limitaciones inesperadas de nuestros recursos que no pod\u00edamos prever razonablemente;<\/li>\n\n\n\n<li>un error en el precio o la descripci\u00f3n del producto;<\/li>\n\n\n\n<li>a nuestra entera discreci\u00f3n, el pedido parece haber sido realizado por comerciantes, revendedores o distribuidores, o parece fraudulento por cualquier otro motivo;<\/li>\n\n\n\n<li>su pedido es se\u00f1alado por nuestros sistemas de seguridad como un pedido inusual o susceptible de fraude;<\/li>\n\n\n\n<li>no hemos podido realizar la entrega en la direcci\u00f3n facilitada por usted; o<\/li>\n\n\n\n<li>debido a un acontecimiento ajeno a nuestra voluntad (v\u00e9ase m\u00e1s abajo).<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>5.5 Asignaremos un n\u00famero de pedido a su pedido. Nos ser\u00e1 de gran ayuda que nos indique el n\u00famero de pedido siempre que se ponga en contacto con nosotros en relaci\u00f3n con su pedido.<\/p>\n\n\n\n<p>5.6 La transacci\u00f3n se celebrar\u00e1 en ingl\u00e9s.<\/p>\n\n\n\n<p>5.7 El sitio web est\u00e1 destinado exclusivamente a Pramlux para vender productos Pramlux directamente a los consumidores finales, y por lo tanto la compra de productos para la reventa est\u00e1 estrictamente prohibida. Compra para reventa significa la compra de un producto Pramlux por alguien que revende, o tiene la intenci\u00f3n de revender, el producto Pramlux a otros (consumidores, empresas o cualquier tercero). Si Pramlux cree que usted est\u00e1 involucrado en la compra para la reventa, Pramlux se reserva el derecho de tomar cualquier acci\u00f3n en su contra, incluyendo, sin limitaci\u00f3n, para restringir las ventas a usted, cancelar sus pedidos, y \/ o suspender o cerrar su cuenta.<\/p>\n\n\n\n<p>VI. Modificaci\u00f3n del pedido<\/p>\n\n\n\n<p>6.1 Puede cancelar su pedido directamente desde el correo electr\u00f3nico de confirmaci\u00f3n en el plazo de una hora desde que lo realiz\u00f3. Despl\u00e1cese hacia abajo hasta encontrar la secci\u00f3n \"\u00bfHa cambiado de opini\u00f3n?\". Transcurrida esa hora, env\u00ede un correo electr\u00f3nico a support@pramlux.com para que le ayuden a encontrar soluciones alternativas.<br>6.2 Si ha cancelado su pedido y desea recibirlo despu\u00e9s, haga un nuevo pedido en el sitio web. P\u00f3ngase en contacto con support@pramlux.com si tiene alguna duda.<br>6.3 Si ha realizado un pedido que contiene una tarjeta regalo y necesita cancelarlo, env\u00ede un correo electr\u00f3nico a support@pramlux.com lo antes posible con su n\u00famero de pedido y la solicitud de cancelaci\u00f3n.<br>6.4 Para a\u00f1adir productos a un pedido existente es necesario realizar un nuevo pedido.<\/p>\n\n\n\n<p>VII. Nuestros productos<br>7.1 Todos los pedidos est\u00e1n sujetos a aceptaci\u00f3n y disponibilidad, que pueden variar en funci\u00f3n del destino del env\u00edo.<\/p>\n\n\n\n<p>7.2 Cada producto adquirido se vende sujeto a su descripci\u00f3n. Tomaremos todas las precauciones razonables para garantizar que todos los detalles, descripciones y precios de los productos que aparecen en el sitio web sean correctos, sin embargo, no podemos garantizar la exactitud del sitio web y, en ocasiones, podemos cometer errores tipogr\u00e1ficos involuntarios, inexactitudes u omisiones relacionadas con los precios y la disponibilidad. Nos reservamos el derecho a corregir cualquier error, inexactitud u omisi\u00f3n en cualquier momento y a cancelar cualquier pedido derivado de tales incidencias.<\/p>\n\n\n\n<p>7.3 Las im\u00e1genes de los productos que aparecen en nuestro sitio web son meramente ilustrativas. Su producto y su embalaje pueden variar ligeramente con respecto a las im\u00e1genes anunciadas en el sitio web, como resultado de la visualizaci\u00f3n del color de su dispositivo.<\/p>\n\n\n\n<p>7.4 Si tiene alguna duda o reclamaci\u00f3n sobre alg\u00fan producto, p\u00f3ngase en contacto con nuestro equipo de atenci\u00f3n al cliente en support@pramlux.com, por tel\u00e9fono en el +1 2343 859 961, o mediante el formulario de contacto de la p\u00e1gina de inicio del sitio web.<\/p>\n\n\n\n<p>VIII. Entrega y env\u00edo<br>8.1 Todos los pedidos se tramitan en un plazo de 1 a 2 d\u00edas laborables (excluidos fines de semana y festivos) a partir de la recepci\u00f3n de su correo electr\u00f3nico de confirmaci\u00f3n de pedido. Se le notificar\u00e1 de nuevo una vez que su pedido haya sido enviado.<\/p>\n\n\n\n<p>8.2 Pramlux ofrece la entrega est\u00e1ndar gratuita de todos los productos a lugares dentro de los Estados Unidos. No podemos realizar env\u00edos a apartados de correos. No ofrecemos el env\u00edo a direcciones APO o FPO en este momento. Los plazos de entrega del sitio Web variar\u00e1n en funci\u00f3n del destino y se entregar\u00e1n en un plazo de 3 a 8 d\u00edas laborables.<\/p>\n\n\n\n<p>8.3 Nos encargaremos de enviarle los productos. Consulte la p\u00e1gina de cada producto para conocer las opciones de entrega espec\u00edficas.<\/p>\n\n\n\n<p>8.4 Los plazos de env\u00edo y entrega son s\u00f3lo estimaciones y no pueden garantizarse. No nos hacemos responsables de posibles retrasos en los env\u00edos.<\/p>\n\n\n\n<p>8.5 Es su responsabilidad facilitarnos una direcci\u00f3n de entrega completa y exacta. No seremos responsables si nos facilita informaci\u00f3n incompleta o inexacta.<\/p>\n\n\n\n<p>8.6 Cuando el producto salga de nuestros almacenes, le enviaremos un correo electr\u00f3nico de confirmaci\u00f3n de env\u00edo. Tenga en cuenta que los productos pueden llegar en paquetes separados y pueden requerir una firma.<\/p>\n\n\n\n<p>8.7 Un producto ser\u00e1 responsabilidad suya desde el momento en que se lo entreguemos en la direcci\u00f3n que nos haya facilitado. El riesgo de p\u00e9rdida y la titularidad de los productos adquiridos pasar\u00e1n a usted en el momento de la entrega.<\/p>\n\n\n\n<p>8.8 Si no recibe su pedido en un plazo de 10 d\u00edas a partir del correo electr\u00f3nico de confirmaci\u00f3n del env\u00edo, p\u00f3ngase en contacto con nosotros en support@pramlux.com indicando su nombre y n\u00famero de pedido.<\/p>\n\n\n\n<p>IX. Devoluciones y reembolsos<br>9.1 Las devoluciones deben iniciarse en un plazo de 14 d\u00edas a partir de la fecha de entrega. P\u00f3ngase en contacto con nosotros en un plazo de 14 d\u00edas a partir de la recepci\u00f3n del art\u00edculo para iniciar la devoluci\u00f3n rellenando el formulario de nuestro sitio web. Una vez recibidas las instrucciones de devoluci\u00f3n, deber\u00e1 devolver el art\u00edculo en un plazo de 7 d\u00edas.<\/p>\n\n\n\n<p>9.2 Para iniciar una devoluci\u00f3n y recibir instrucciones al respecto, p\u00f3ngase en contacto con nosotros en support@pramlux.com o rellene el formulario de nuestro sitio web en un plazo de 14 d\u00edas a partir de la recepci\u00f3n del art\u00edculo. Las instrucciones se enviar\u00e1n por correo electr\u00f3nico en un plazo de 1 a 3 d\u00edas. Vuelva a embalar de forma segura los productos para su devoluci\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<p>9.3 Los art\u00edculos deben estar en su estado original, sin usar y con todas las etiquetas y embalajes intactos.<\/p>\n\n\n\n<p>9.4 Determinados art\u00edculos, como accesorios para productos de puericultura, art\u00edculos personalizados o art\u00edculos sensibles desde el punto de vista de la higiene, no pueden devolverse.<\/p>\n\n\n\n<p>9.5 La devoluci\u00f3n de art\u00edculos defectuosos o incorrectos ser\u00e1 gratuita. P\u00f3ngase en contacto con nosotros inmediatamente en support@pramlux.com con pruebas fotogr\u00e1ficas si su art\u00edculo es defectuoso o incorrecto.<\/p>\n\n\n\n<p>9.6 Cuando se ponga en contacto con nosotros, especifique si prefiere un reembolso o un cambio. Los cambios est\u00e1n sujetos a la disponibilidad del art\u00edculo.<\/p>\n\n\n\n<p>9.7 Los productos no utilizados devueltos dentro de plazo ser\u00e1n reembolsados. Por lo general, los productos usados no pueden devolverse a menos que est\u00e9n defectuosos. Puede preguntar si su producto usado puede optar a un reembolso parcial.<\/p>\n\n\n\n<p>9.8 Los art\u00edculos no entregados debido a que la direcci\u00f3n facilitada por el cliente es incorrecta no dan derecho a reembolso.<\/p>\n\n\n\n<p>9.9 Si ha recibido un producto defectuoso, env\u00edenos un correo electr\u00f3nico a support@pramlux.com o rellene el formulario de nuestra p\u00e1gina web antes de devolver el pedido para facilitar el proceso de devoluci\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<p>9.10 Para los pedidos no adquiridos a trav\u00e9s de www.pramlux.com, se aplicar\u00e1 la pol\u00edtica de devoluciones de la tienda donde adquiri\u00f3 el producto.<\/p>\n\n\n\n<p>9.11 Las devoluciones se tramitan en un plazo de 3 a 5 d\u00edas a partir de la recepci\u00f3n del producto por nuestra parte.<\/p>\n\n\n\n<p>X. C\u00f3digos de descuento<br>10.1 S\u00f3lo podr\u00e1 utilizar un c\u00f3digo de descuento en cada pedido. Nos reservamos el derecho a rechazar o cancelar cualquier pedido en el que a\u00f1ada m\u00e1s de un c\u00f3digo de descuento a la cesta. Le permitimos utilizar c\u00f3digos de descuento estrictamente en los t\u00e9rminos y condiciones en los que fueron emitidos que, entre otras cosas, pueden incluir t\u00e9rminos relacionados con su elegibilidad para usarlos y un valor m\u00e1ximo de pedido.<\/p>\n\n\n\n<p>10.2 Los c\u00f3digos de descuento y otras ofertas promocionales est\u00e1n sujetos a las Condiciones de uso, a las presentes Condiciones de venta y a cualquier condici\u00f3n adicional espec\u00edfica de la oferta promocional. En caso de conflicto entre las condiciones de una promoci\u00f3n y las presentes Condiciones de venta, prevalecer\u00e1n las condiciones de la promoci\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<p>XI. Precio y pago<br>11.1 Los precios de los productos mostrados en el sitio web est\u00e1n en d\u00f3lares estadounidenses y son v\u00e1lidos y efectivos s\u00f3lo en Estados Unidos.<\/p>\n\n\n\n<p>11.2 Los precios de los productos que aparecen en el sitio web pueden cambiar de vez en cuando sin previo aviso. El precio cobrado por un producto ser\u00e1 el precio vigente en el momento de realizar el pedido y se indicar\u00e1 en el correo electr\u00f3nico de confirmaci\u00f3n del pedido. Los aumentos de precio s\u00f3lo se aplicar\u00e1n a los pedidos realizados despu\u00e9s de dichos cambios. Los precios publicados no incluyen los gastos de env\u00edo y manipulaci\u00f3n y no incluyen los impuestos sobre las ventas cuando proceda. Usted es responsable de los impuestos estatales y locales sobre las ventas o el uso que puedan aplicarse a su pedido, que se a\u00f1adir\u00e1n al precio total de la factura durante el proceso de pago.<\/p>\n\n\n\n<p>11.3 Si decide pagar utilizando una tarjeta de pago con una cuenta denominada en una moneda diferente a la moneda de su pedido, pueden aplicarse cargos adicionales y diferencias de cambio. Estos cargos y los tipos de cambio aplicados est\u00e1n fuera de nuestro control.<\/p>\n\n\n\n<p>11.4 Es posible que deba abonar derechos de importaci\u00f3n locales y cargos adicionales en el momento de la recepci\u00f3n, en funci\u00f3n del lugar de entrega. Usted es responsable de los derechos de importaci\u00f3n y las tasas de despacho de aduana (cuando proceda) en su pa\u00eds y de comprobar los derechos y las tasas de despacho de aduana con sus autoridades locales.<\/p>\n\n\n\n<p>11.5 Encontrar\u00e1 los m\u00e9todos de pago disponibles durante el proceso de pago. Aceptamos el pago con tarjeta de cr\u00e9dito. Los pagos con tarjeta de cr\u00e9dito, incluidos los cargos recurrentes, se gestionan a trav\u00e9s de terceros procesadores de pagos. Estos procesadores de pagos externos recopilar\u00e1n y conservar\u00e1n la informaci\u00f3n de su tarjeta de cr\u00e9dito para procesar su pago. Para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n, consulte nuestra <a href=\"https:\/\/pramlux.com\/es\/privacy-policy\/\">Pol\u00edtica de privacidad.<\/a><\/p>\n\n\n\n<p>11.6 Su m\u00e9todo de pago ser\u00e1 autorizado por el importe total del pago de su pedido cuando pulse el bot\u00f3n Comprar ahora al final del proceso de pago o a trav\u00e9s del proceso independiente completado por Apple Pay, si procede, y el importe total del pago se cargar\u00e1 a su m\u00e9todo de pago cuando se env\u00ede su pedido.<\/p>\n\n\n\n<p>11.7 Al realizar su pedido y hacer una oferta de compra de un producto, nos autoriza a transmitir informaci\u00f3n (incluida cualquier informaci\u00f3n actualizada) o a obtener informaci\u00f3n sobre usted de terceros de vez en cuando, lo que puede incluir comprobaciones de verificaci\u00f3n con el n\u00famero de su tarjeta de d\u00e9bito o cr\u00e9dito o informes de cr\u00e9dito, por ejemplo, para autenticar su identidad.<\/p>\n\n\n\n<p>11.8 Usted declara y garantiza que (i) la informaci\u00f3n de la tarjeta de cr\u00e9dito que suministra es verdadera, correcta y completa, (ii) est\u00e1 debidamente autorizado a utilizar dicha tarjeta de cr\u00e9dito para la compra, (iii) los cargos en los que incurra ser\u00e1n aceptados por la compa\u00f1\u00eda de su tarjeta de cr\u00e9dito, y (iv) pagar\u00e1 los cargos en los que incurra a los precios publicados, incluidos los gastos de env\u00edo y manipulaci\u00f3n y todos los impuestos aplicables, si los hubiera, independientemente del importe indicado en el sitio web en el momento de su pedido.<\/p>\n\n\n\n<p>XII. Restricciones de productos<br>12.1 Puede haber casos en los que, debido a restricciones (legales o de otro tipo) o pr\u00e1cticas relacionadas con un producto, no podamos entreg\u00e1rselo. No seremos responsables de ning\u00fan producto que no podamos venderle o entregarle como resultado de dichas restricciones. En caso de que se aplique una restricci\u00f3n despu\u00e9s de que usted nos haya hecho un pedido, haremos todo lo posible por notific\u00e1rselo tan pronto como sea razonablemente posible.<\/p>\n\n\n\n<p>XIII. Garant\u00eda limitada<br>13.1 LA GARANT\u00cdA LIMITADA SE ENCUENTRA EN LA DOCUMENTACI\u00d3N QUE PROPORCIONAMOS CON LOS PRODUCTOS<\/p>\n\n\n\n<p>XIV. Retrasos y acontecimientos ajenos a nuestra voluntad<br>14.1 No seremos responsables ante usted por ning\u00fan retraso o incumplimiento de nuestras obligaciones en virtud de las presentes Condiciones de Venta si el retraso o incumplimiento se debe a una causa ajena a nuestro control razonable. Si nuestro suministro de los productos se retrasa por un acontecimiento fuera de nuestro control, nos pondremos en contacto con usted para informarle. Siempre que lo hagamos, no seremos responsables de los retrasos causados por el acontecimiento, pero si existe riesgo de retraso sustancial, podr\u00e1 ponerse en contacto con nosotros para rescindir el contrato y recibir el reembolso de los productos que haya pagado y no haya recibido. Nada de lo dispuesto en esta secci\u00f3n 14 limita sus derechos legales o los derechos contemplados en la secci\u00f3n 8.3.<\/p>\n\n\n\n<p>XV. Restricciones de edad<br>15.1 Al realizar un pedido de un producto, usted declara que es mayor de edad en su pa\u00eds, estado o provincia de residencia.<\/p>\n\n\n\n<p>XVI. Indemnizaci\u00f3n por despido<br>16.1 Si alguna parte de las Condiciones de venta se considerara ilegal, nula o por cualquier motivo inaplicable, dicha disposici\u00f3n se considerar\u00e1 separable de estas condiciones y no afectar\u00e1 a la validez y aplicabilidad de las restantes disposiciones de las condiciones.<\/p>\n\n\n\n<p>XVII. Renuncia<br>17.1 Ninguna renuncia por nuestra parte se interpretar\u00e1 como una renuncia a cualquier procedimiento o incumplimiento posterior de cualquier disposici\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<p>XVIII. Derecho y jurisdicci\u00f3n<br>18.1 Estas Condiciones de venta, cualquier documento al que se refieran, y cualquier disputa que surja de o en relaci\u00f3n con ellas o cualquier documento al que se refieran, ya sea contractual o extracontractual, se regir\u00e1n e interpretar\u00e1n de acuerdo con la legislaci\u00f3n de Estados Unidos en el Estado de Wyoming, sin dar efecto a ninguna disposici\u00f3n o norma de elecci\u00f3n o conflicto de leyes (ya sea del Estado de Wyoming o de cualquier otra jurisdicci\u00f3n) que provoque la aplicaci\u00f3n de las leyes de cualquier jurisdicci\u00f3n distinta de las del Estado de Wyoming.<\/p>\n\n\n\n<p>El tribunal estatal y federal con sede en y para Cheyenne, Wyoming, tendr\u00e1 jurisdicci\u00f3n exclusiva sobre cualquier reclamaci\u00f3n o disputa que surja de o en relaci\u00f3n con estas Condiciones de venta.<\/p>\n\n\n\n<p>XIX. Terceros<br>19.1 Nadie m\u00e1s tiene derechos en virtud de este contrato. Este contrato es entre usted y nosotros. Ninguna otra persona tendr\u00e1 derecho a exigir el cumplimiento de ninguno de sus t\u00e9rminos.<\/p>\n\n\n\n<p>XX. Enmienda<br>20.1 Nos reservamos el derecho a modificar estas condiciones peri\u00f3dicamente, pero los cambios no se aplicar\u00e1n a los pedidos realizados antes de la modificaci\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<p>XXI. Asignaci\u00f3n<br>21.1 Usted no ceder\u00e1 ninguno de sus derechos ni delegar\u00e1 ninguna de sus obligaciones en virtud de las presentes Condiciones de Venta sin nuestro consentimiento previo por escrito. Cualquier pretendida cesi\u00f3n o delegaci\u00f3n en violaci\u00f3n de esta Secci\u00f3n ser\u00e1 nula y sin efecto. Ninguna cesi\u00f3n o delegaci\u00f3n le exime de ninguna de sus obligaciones en virtud de estas Condiciones de Venta.<\/p>\n\n\n\n<p>XXII. Avisos<br>22.1 Podremos enviarle cualquier notificaci\u00f3n en virtud de las presentes Condiciones de venta mediante: (i) enviando un mensaje a la direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico que nos facilite o (ii) public\u00e1ndolo en el Sitio. Las notificaciones enviadas por correo electr\u00f3nico entrar\u00e1n en vigor en el momento de su env\u00edo y las notificaciones enviadas por correo postal entrar\u00e1n en vigor en el momento de su publicaci\u00f3n. Es su responsabilidad mantener actualizada su direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico.<\/p>\n\n\n\n<p>22.2 Aparte de lo dispuesto espec\u00edficamente en estas Condiciones de venta, para enviarnos una notificaci\u00f3n en virtud de estas Condiciones de venta, debe ponerse en contacto con nosotros de la siguiente manera: mediante entrega personal, servicio de mensajer\u00eda de un d\u00eda para otro o correo certificado o registrado a support@pramlux.com. Podremos actualizar la direcci\u00f3n para recibir notificaciones publicando un aviso en el Sitio Web. Las notificaciones entregadas personalmente entrar\u00e1n en vigor inmediatamente. Las notificaciones enviadas por correo urgente ser\u00e1n efectivas un d\u00eda laborable despu\u00e9s de su env\u00edo. Las notificaciones enviadas por correo certificado ser\u00e1n efectivas tres d\u00edas h\u00e1biles despu\u00e9s de su env\u00edo.<\/p>\n\n\n\n<p>XXIII. Acuerdo completo<br>23.1 Estos T\u00e9rminos de Venta (incluyendo cualquier t\u00e9rmino o pol\u00edtica incorporada) constituyen el acuerdo completo entre usted y Pramlux con respecto a su transacci\u00f3n para la compra de productos.<\/p>\n\n\n\n<p>Si tiene alguna pregunta sobre estas Condiciones, p\u00f3ngase en contacto con nosotros en:<\/p>\n\n\n\n<p>Direcci\u00f3n: 2232 Dell Range Blvd, Suite 245, #3164, Cheyenne, WY 82009<\/p>\n\n\n\n<p>Correo electr\u00f3nico: admin@pramlux.com o support@pramlux.com<\/p>\n\n\n\n<p>N\u00famero de tel\u00e9fono +1 2343 859 961<\/p>\n\n\n\n<p>Nombre de facturaci\u00f3n: Brivelle LLC<\/p>\n\n\n\n<p>Direcci\u00f3n de facturaci\u00f3n: 2232 Dell Range Blvd, Suite 245, #3164, Cheyenne, WY 82009 EE.UU.<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Effective date: February 20, 2024 PLEASE READ THESE TERMS OF SALE CAREFULLY BEFORE ORDERING PRODUCTS ONLINE FROM PRAMLUX.COM (\u201cWebsite\u201d). PLEASE<\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-5001","page","type-page","status-publish","hentry"],"jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/pramlux.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/5001","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/pramlux.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/pramlux.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/pramlux.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/pramlux.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5001"}],"version-history":[{"count":21,"href":"https:\/\/pramlux.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/5001\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":24841,"href":"https:\/\/pramlux.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/5001\/revisions\/24841"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/pramlux.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5001"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}